9/11 a NWO

Novinky

Snaží se nás Take That varovat?


Vystoupení na British Awards stojí nad další zastávkou. Robbie Williams a jeho kapela Take That nejspíš asi varují lidi předtím, co příjde.

Každý ví, co znamená SOS....Ale spousta netuší, co znamená ta píseň. Na internetu jsem nemohl najít český překlad, tak jsem do nějak ošolíchal narychlo.


Save our souls we’re splitting atoms
Go tell Eve and go tell Adam
Liberate your sons and daughters
Some are gods and some are monsters
We’ll get a five minute warning for divine intervention
With the satellites failing prepare for ascension
Under mind control (pod ovládáním mysli)
We’ll be practising our politics
Defending all our policies
Preparing for apocalypse (připravte se na apokalyspu)
Don’t let the hungry serpent see you no
No, no, no, no, no
She’ll let you fall asleep then eat you whole
It’s like a bullet to the head
It’s an SOS, it’s an SOS, oh yes, oh yes, it’s an SOS
It’s an SOS, it’s an SOS, like a bullet in the head, it’s an SOS
When the levee brakes (když se hráz prothrhne)
And Manhattan sinks (a Manhattan potopí)
There won’t be water fit to drink (nebude voda na pití)
When the winter’s warm (když bude zima teplá)
And the summer’s cold (a léto studené)
The poison stops you looking old (jedy vás zastaví od stárnutí)
You’ll get a five second warning for divine and intervention (dostanete 5 sekund pro věštění a zásah)
And the satellites are falling prepare for ascension (a satelity padají, připravte se n avzestup)
As the earth looks on (Jak země vypadá )
The odds or probability (na šanci nebo možnost)
Of losing all capacity (ztráty kapacity)
To function it’s hereditary (funkce je dědičná)
No antibiotic can save us now (žádné amtibiotika nás teď nezachrání)
No, no, no, no, no (ne,ne,ne,ne,ne)
We are the virus that we talk about (my jsme ten virus, o kterém mluvíme)
It’s like a bullet to the head (je to jako kulka do hlavy)
It’s an SOS, it’s an SOS, oh yes, oh yes, it’s an SOS (je to SOS....)


A teď se přesuňme na British Awards 2011 a jejich policejní nástup a bití kriminálníka.




















Text...

Kings and Queens and Presidents (Králové a královny a prezidenti)
Ministers of Governments (ministři vlád)
Welcome to the future of your world (vítejte v budoucnosti vašeho světa)

Through talking heads that took liberties (skrz mluvící hlavy, které vzaly svobody)
The monkeys learnt to build machines (Opice naučené stavět přístroje)
They think they’ll get to heaven through the universe (Myslí si, že se dostanou do nebe skrz vesmír)

They say nothing (Nic neříkají)
Deny everything (všechno odmítají)
And make counter accusations (a dělají zpětná obvinění)
My friends, my dear, my love, my God (Mí přátelé, mí drazí, moje lásko, můj bože)

There’ll be trouble when the kidz come out (budou problémy, když dětičky vyjdou)
There will be lots for them to talk about (about)
There’ll be trouble when the kidz come out
When the kidz come out, when the kidz come out
When the kidz come out

Hey, hey, hey, hey, hey
What you looking at (na co se díváš)
Hey, hey, hey, hey
You want a bit of that (chceš z toho kousek)
Hey, hey, hey, hey
There will be trouble when the kidz come out (budou problémy, když děti vyjdou)
When the kidz come out
Hey

Mirror, mirror on the wall (zrcadlo, zrcadlo,)
Who’s the fairest of them all? (kdo je z nich nejférovější?)
The Good, the Bad, the Ugly or the Beautiful (dobrý, špatný, škaredý nebo překrásný)

Because it’s up hill and against the wind (protože je to nad kopcem a proti větru)
With no-one there to let us in (s nikým nahoře, do by nás tam pustil)
Leave your thoughts and save yourself you fool (opusťe vaše myšlenky a zachraňte se, hlupáci)

Daggers of Science (dýka ve vědě)
Evolving into violence (vyúsťující v násilí)
We’re not sure where the fallout blows (nejsme si jistí, kdy důsledky padnou)
But we all know ·(ale všichni víme)

There’ll be trouble when the kidz come out (come out) (že budou problémy, když děti výjdou)


Je to varování nebo jenom další blábol? Když se podíváte na ten text a to představení, tak se to dá spojit jen v jedno. V to, co všichni víme. A už tomu asi není daleko...


Žádné komentáře